Top

“I need your understanding, patience, and cooperation.” / “Necesito de vuestra comprensión, paciencia y cooperación.”

St. Julia Catholic Church | Siler City, NC / From the Heart  / “I need your understanding, patience, and cooperation.” / “Necesito de vuestra comprensión, paciencia y cooperación.”

“I need your understanding, patience, and cooperation.” / “Necesito de vuestra comprensión, paciencia y cooperación.”

An Open Letter to the Parish Community: “I need your understanding, patience, and cooperation.”

My dear sisters and brothers in faith, I write this letter to you with the desire to better serve you within the reality that is now ours. Our parish community is growing and with the growth comes an increase of my obligations to you as more and more people have need of my time and presence. I’m so grateful to God and to you for the trust that you have in me and for allowing me to accompany you. It is my hope that you will always have me as a pastor that is available and present to you in your needs. I am here to minister to you. Yet, I am aware that sometimes I need your understanding, your patience, and your cooperation in helping me help you.

We are growing and the demands of my time are increasing, especially for evening appointments since you also work during the day. This is becoming a challenge for me because I cannot always give evening appointments due to other matters that I have to attend. Coupled with this fact, is the reality that I’m about to begin my 72nd year of life and, although I hate to say it, I find myself not having the same level of energy that I use to have. Adding to the list of things is my desire to be more present to our parish groups, councils, and committees that meet in the evening. And I also have dreams and hopes of being able to offer encounters for you that will be beneficial for your spiritual growth and development. I certainly do not want us to become a parish that is all about religious maintenance. I want us to be a faith community alive in spiritual growth.

So, beginning in January of 2025, I will be making some changes to my schedule and my availability for evening appointments. This is where I need your understanding, your patience, and your cooperation. I do ask you that, whenever possible, you be willing to schedule appointments with me during the morning and afternoon. I am in the office from after the morning mass until 3:30. Then I go home to pray and have supper with my Franciscan family. I usually return to the parish office in the evening for one thing or another, but I need to better manage my evening schedule
because I do feel that I cannot keep a schedule of 10 and 12 hour days the way I used to. Life and age catches up with everyone.

If the evening is the only time you can meet, then, I humbly ask you to be ready to be patient with me, realizing that I will not always be able to give you an appointment when you desire. I ask you, in all humility, to take into account the fact that as our parish community continues to grow, I remain only one person. I will continue to serve you with the same dedication that I have always had, and I need you to realize that this is a cooperation between me and you. We are a parish that needs two priests, but with the shortage of priests, that is impossible at the moment. Hopefully, in 2026 the Franciscan Friars may send us another friar-priest or perhaps a younger man, who is not afraid to work and with more energy, as pastor. We will put everything in the hands of God.

In order to make up for what can be a limitation to evening appointments, I will take a closer look at my Saturday schedule, and I am willing to schedule appointments Saturday mornings when I do not have weddings or quinceaneras. I will do my best. There will not be Sunday appointments. I reserve Sunday for the celebrations of Masses and greeting you. I know that the temptation may be great to want to meet with me in the office on Sundays when you are already here, but please, don’t do that to me. Allow me to simply enjoy Sundays with all of you. I need that time of friendship with you.

In December I will inform the parish of my availability for evening appointments. Please keep me in your prayers so that I may continue to serve you faithfully and to the best of my ability. I consider myself an extremely blessed man for being able to be here at St. Julia with all of you. I hope and pray that I, with all my faults and limitations, am good to you.

You are in my prayers and in my heart.
Peace and good.
Friar Julio

Carta abierta a la comunidad parroquial: “Necesito de vuestra comprensión, paciencia y cooperación.”

Queridos hermanos y hermanas en la fe, les escribo esta carta con el deseo de servirles mejor en la realidad que ahora es nuestra. Nuestra comunidad parroquial está creciendo y con el crecimiento aumentan mis obligaciones hacia ustedes, ya que cada vez más personas necesitan de mi tiempo y presencia. Estoy muy agradecido a Dios y a ustedes por la confianza que tienen en mí y por permitirme acompañarlos. Es mi esperanza que siempre me tengan como un párroco disponible y presente para sus necesidades. Estoy aquí para atenderlos. Sin embargo, soy consciente de que a veces necesito de su comprensión, su paciencia y su cooperación para ayudarme a ayudarlos.

Estamos creciendo y las demandas de mi tiempo aumentan, especialmente para las citas por la tarde, ya que ustedes también trabajan durante el día. Esto se está convirtiendo en un desafío para mí porque no siempre puedo dar citas nocturnas debido a otros asuntos que tengo que atender. Junto con este hecho, está la realidad de que estoy a punto de comenzar mi 72.º año de vida y, aunque odio decirlo, me encuentro sin el mismo nivel de energía que solía tener. A la lista de cosas se suma mi deseo de estar más presente en nuestros grupos parroquiales, consejos y comités que se reúnen por la noche. Y también tengo sueños y esperanzas de poder ofrecerles encuentros que sean beneficiosos para su crecimiento y desarrollo espiritual. Ciertamente, no quiero que nos convirtamos en una parroquia que se centre únicamente en el mantenimiento religioso. Quiero que seamos una comunidad de fe viva en el crecimiento espiritual. Por lo tanto, a partir de enero de 2025, haré algunos cambios en mi horario y mi disponibilidad para las citas por la tarde. Aquí es donde necesito su comprensión, su paciencia y su cooperación. Les pido que, siempre que sea posible, estén dispuestos a programar citas conmigo durante la mañana y el día. Estoy en la oficina después de la misa de la mañana hasta las 3:30. Luego voy a casa a rezar y a cenar con mi familia franciscana. Normalmente vuelvo a la oficina parroquial por la noche para una cosa u otra, pero necesito administrar mejor mi horario en la tarde, porque siento que no puedo mantener un horario de 10 y 12 horas diarias como antes. La vida y la edad alcanzan a todos.

Si las tardes es el único momento en que pueden reunirse, entonces, humildemente les pido que estén dispuestos a ser pacientes conmigo, sabiendo que no siempre podré darles una cita cuando lo deseen. Les pido, con toda humildad, que tengan en cuenta el hecho de que, a medida que nuestra comunidad parroquial continúa creciendo, sigo siendo solo una persona. Continuaré sirviéndoles con la misma dedicación que siempre he tenido, y necesito que se den cuenta de que esto es una cooperación entre ustedes y yo. Somos una parroquia que necesita dos sacerdotes, pero con la
escasez de sacerdotes, eso es imposible en este momento. Ojalá que en el 2026 los Frailes Franciscanos nos envíen a otro fraile sacerdote o quizás a un hombre más joven, que no tenga miedo de trabajar y con más energía, como párroco.
Todo lo pondremos en manos de Dios.

Para compensar lo que puede ser una limitación en las citas nocturnas, revisaré más de cerca mi agenda de los sábados, y estoy dispuesto a programar citas los sábados por la mañana cuando no tenga bodas o quinceañeras. Haré lo mejor que pueda. No habrá citas los domingos. Reservo el domingo para las celebraciones de las Misas y para saludarlos. Sé que puede ser grande la tentación de querer reunirse conmigo en la oficina los domingos cuando ya están aquí, pero por favor, no me hagan eso. Permítanme simplemente disfrutar los domingos con todos ustedes.
Necesito ese tiempo de amistad con ustedes.

En diciembre informaré a la parroquia de mi disponibilidad para las citas nocturnas. Por favor, manténganme en sus
oraciones para que pueda continuar sirviéndoles fielmente y lo mejor que pueda. Me considero un hombre sumamente bendecido por poder estar aquí en Santa Julia con todos ustedes. Espero y rezo para que yo, con todos mis defectos y limitaciones, sea bueno con ustedes.

Están en mis oraciones y en mi corazón.
Paz y bien.
Fray Julio

No Comments

Post a Comment